close

剛來到台灣生活的時候,經常會被問到一些讓我覺得莫名其妙甚至好氣又好笑的問題(我現在中途被發現是馬來西亞人還是會被問同樣的問題)。但冷靜下來之後想想(吸吸呼呼吸吸)就會明白這些問題的產生是因為台灣人對馬來西亞的文化不了解和不熟悉所造成的,其實馬來西亞人對台灣的文化也不見得完全理解,不是嗎?這一次就讓我來告訴各位住在馬來西亞的馬來西亞朋友們馬來西亞人在台灣最常被問到的問題;再為各位住在台灣的台灣朋友們作出或許不專業卻很真實的解答,希望台灣滴同胞綿(山東腔)從此對馬來西亞人有更進一步的認識!

Myth01.jpg

馬來西亞是個多元種族、文化和信仰的國家,除了三大民族:馬來人Malay、華人Chinese、印度人Indian以外,還有巴巴娘惹Baba and Nyonya和不少的原住民族群,例如卡達山杜順人Kadazan-Dusun、倫古斯人Rungus、伊班人Iban、比達雅人Bidayuh等等(省略了大約十個族群)......

溫馨提醒:當你認識了一位來自馬來西亞的新朋友,你可以問他/她是什麼人,但請不要直稱對方是馬來人。我想這就跟台灣人不喜歡被叫作大陸人、大陸人也不喜歡被叫作台灣人的感覺是一樣的。緊記最高法則:己所不欲那就勿施於人。

Myth02.jpg

這是我最最最常被問到的一題了!我習慣隨著跟不同國籍的華人說中文就會自動調整自己的中文腔調。跟台灣人說話會用台灣腔,跟馬來西亞人說話會用馬來西亞腔(就跟廣播電台隨時可以調整頻道的原理一樣,咦,這樣說來我是廣播電台嗎,當然不是啊,呃,離題了)。跳回主題來,很多台灣朋友或同事或商場的阿姨和我相處一陣子之後發現我是馬來西亞人,都會露出一點都不誇張的驚訝表情說:“你的中文怎麼說得那麼好嗷嗷嗷!”(邊講聲量邊自動提高還有尾音),我就會有點無奈地回答:“因為我是華人。”(加上苦笑和尷尬的表情)其實......我不僅中文說得好,我還懂成語、諺語、文言文,也寫過書法,乖,就不要再懷疑我的中文水平了,好不好?馬來西亞的華人若是和我一樣以中文作為母語,從小跟家人、朋友用中文溝通,就一定會說中文;而以英文作為母語,父母在教育、生活和溝通上也以英文為主,沒有學過中文的華人就不會說中文或中文說得不好;但也有一些馬來人、印度人由於從小父母就把他們送到以中文為主要媒介語的學校去上課,所以他們能說一口流利的中文,是不是很奇妙呢?

溫馨提醒:你在馬來西亞遇見的華人不一定會說中文,而你在馬來西亞遇見的非華人不一定不會說中文哦!這下到馬來西亞旅遊想講馬來西亞人的壞話就有難度了!(講別人的是非乃不良示範,請大家不要學,知道嗎)如果你認識的馬來西亞朋友一開始就向你表明是華人的身份也用中文跟你溝通,那就不要再問他/她為什麼會說中文,他/她就是會。如果你這個問題已經到嘴邊了快溜出來了,那就牙一咬,吞回去吧(愛開玩笑)!

Myth03.jpg

雙語是一個馬來西亞人最基本的語言配備,從幼兒園到大學,學校的科目都會以馬來文和英文作為主要的媒介語(馬來文是馬來西亞的國文;英文是必修的語言),當然,學得好不好就是看自己,就算考試考得不理想,普通的雙語會話還是難不倒馬來西亞人。除了這兩種語言以外,馬來西亞人到底還懂什麼其他語言呢?那就要取決於哪一個種族 (影響母語的選擇)、哪一個籍貫的華人(影響方言的選擇)或是居住在哪一個區域。舉個例子:馬來人的母語是馬來文,除非自學了中文或其他語言,要不然一般上他們只懂馬來文和英文。再舉個例子:我是福建籍的華人,我的母語是中文,所以,我的基本語言有中文、馬來文、英文,福建話(一種和閩南語很相似的語言)和粵語(看香港電視劇學來的)。不同籍貫的華人會說不同的方言,這個道理在全世界各地有華人的角落都是通用的:客家人會說客家話、廣東人會說廣東話、潮州人會說潮州話,只要上一代有教,下一代就一定會說。而居住在不同區域的華人則說不同的方言這一點又如何解釋呢?話不多說馬上再舉個例子:北馬區(吉打州、檳城)的華人大多數說福建話;怡保和首都 —  吉隆坡的華人則是說廣東話。

個人感想和體會:因為生活環境的關係,馬來西亞人需要懂得超過一種甚至兩種三種語言,這是我們必備的條件,但真的不一定每種語言都精通。再舉個例子(例子還真的是舉不完啊):我到了台灣生活以後,才漸漸發現自己的中文發音並不標準,一些中文詞彙也經常想不起來,以前還一直得意地覺得自己的中文比宋仲基還要厲害(關宋仲基什麼事呢)!你擔心自己在馬來西亞想不起某個中文詞彙嗎?(小case啦)大可以用馬來文或英文或方言取代,在同一個句子上放心地大膽地利用不同語言的詞彙來表達,只要對方聽得懂就好!這也就是為什麼當一群馬來西亞華人彼此在用中文聊天的時候,台灣人會聽不懂的原因!同樣的情況在台灣發生,我還是得努力地想用力地想拼命地想,不然的話就閉上嘴巴不要說吧(淚奔—是有那麼嚴重嗎)!

(未完,待續......)

如果你愛我If you love me(拋媚眼),那就在文末下方推一下吧!特里媽卡死(請用閩南語發音)!

arrow
arrow

    大馬人妻Vinnie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()